Материал из БиблейÑ�кие книги и проповеди
Общий список журналов сайта БиблейÑ�кие книги и проповеди.
Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени участника (учитывается регистр) или затронутой странице (также учитывается регистр).
(
недавние | старейшие) Просмотреть (
более новых 50) (более старых 50) (
20 |
50 |
100 |
250 |
500)
- 22:54, 30 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Страсти Христовы/To Deliver Us from the Present Evil Age» в «Страсти Христовы/Чтобы избавить нас от пагубного влияния века сего»
- 22:32, 30 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Страсти Христовы/To Heal Us from Moral and Physical Sickness» в «Страсти Христовы/Чтобы исцелить нас от духовных и физических болезней»
- 22:30, 30 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Страсти Христовы/To Obtain for Us All Things That Are Good for Us» в «Страсти Христовы/Чтобы даровать нам все, что содействует нашему благу»
- 22:16, 30 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Страсти Христовы/To Give Us a Clear Conscience» в «Страсти Христовы/Чтобы даровать нам чистую совесть»
- 22:07, 30 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Страсти Христовы/To Make Us Holy, Blameless, and Perfect» в «Страсти Христовы/Чтобы сделать нас святыми, непорочными и совершенными»
- 21:53, 30 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Страсти Христовы/To Bring Us to Faith and Keep Us Faithful» в «Страсти Христовы/Чтобы привести нас к вере и помочь нам остаться верными Богу»
- 21:30, 30 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Страсти Христовы/To Abolish Circumcision and All Rituals as the Basis of Salvation» в «Страсти Христовы/Чтобы упразднить обрезание и все остальные обряды, которые являлись необходимым условием для нашего спасения»
- 21:19, 30 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Страсти Христовы/To Take Away Our Condemnation» в «Страсти Христовы/Чтобы отменить приговор»
- 21:08, 30 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Страсти Христовы/To Complete the Obedience That Becomes Our Righteousness» в «Страсти Христовы/Чтобы Своим послушанием сделать нас праведными»
- 20:54, 30 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Страсти Христовы/To Provide the Basis for Our Justification» в «Страсти Христовы/Чтобы оправдать нас»
- 20:46, 30 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Страсти Христовы/For the Forgiveness of Our Sins» в «Страсти Христовы/Чтобы простить наши грехи»
- 22:19, 28 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Страсти Христовы/To Become a Ransom for Many» в «Страсти Христовы/Чтобы отдать душу Свою для искупления многих»
- 22:13, 28 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Страсти Христовы/To Cancel the Legal Demands of the Law Against Us» в «Страсти Христовы/Чтобы снять с нас обвинения закона»
- 21:37, 28 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Страсти Христовы/To Show His Own Love for Us» в «Страсти Христовы/Чтобы явить нам Свою любовь»
- 21:19, 28 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Страсти Христовы/To Show the Wealth of God’s Love and Grace for Sinners» в «Страсти Христовы/Чтобы явить грешникам изобилие Божьей любви и благодати»
- 21:15, 23 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Страсти Христовы/To Achieve His Own Resurrection from the Dead» в «Страсти Христовы/Чтобы воскреснуть из мертвых»
- 18:27, 23 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Страсти Христовы/To Learn Obedience and Be Perfected» в «Страсти Христовы/Чтобы, научившись послушанию, усовершиться»
- 18:17, 23 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Страсти Христовы/To Please His Heavenly Father» в «Страсти Христовы/Чтобы угодить Небесному Отцу»
- 18:00, 23 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Страсти Христовы/To Absorb the Wrath of God» в «Страсти Христовы/Чтобы взять на Себя гнев Божий»
- 17:59, 23 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «The Passion of Jesus Christ/Предисловие Христос, распятие и концентрационные лагеря» в «Страсти Христовы/Предисловие Христос, распятие и концентрационные лагеря»
- 17:23, 23 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «The Passion of Jesus Christ/Introduction: The Christ, the Crucifixion, and the Concentration Camps» в «The Passion of Jesus Christ/Предисловие Христос, распятие и концентрационные лагеря»
- 16:31, 21 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) удалил «К радости твоей/What Should I Do?»
- 16:31, 21 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «К радости твоей/What Should I Do?» в «К радости твоей/Что мне делать?»
- 16:16, 21 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) удалил «К радости твоей/What Does All This Mean for Me?»
- 16:16, 21 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «К радости твоей/What Does All This Mean for Me?» в «К радости твоей/Какое значение это всё имеет для меня?»
- 16:07, 21 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) удалил «К радости твоей/Why Is It All About God?»
- 16:07, 21 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «К радости твоей/Why Is It All About God?» в «К радости твоей/Почему все сводится к Богу?»
- 16:02, 21 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) удалил «К радости твоей/How Can I Love a God Who Allows so Much Evil?»
- 16:01, 21 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «К радости твоей/How Can I Love a God Who Allows so Much Evil?» в «К радости твоей/Как я могу любить Бога, который допускает столько зла?»
- 15:36, 21 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) удалил «К радости твоей/What If I Don’t Love God?»
- 15:36, 21 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «К радости твоей/What If I Don’t Love God?» в «К радости твоей/Что если я не люблю Бога?»
- 16:50, 17 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) удалил «К радости твоей/Why Did Jesus Have to Die?»
- 16:50, 17 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «К радости твоей/Why Did Jesus Have to Die?» в «К радости твоей/Как может Бог любить меня?»
- 16:31, 17 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) удалил «К радости твоей/How Can God Love Me?»
- 16:31, 17 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «К радости твоей/How Can God Love Me?» в «К радости твоей/Почему Иисусу пришлось умереть?»
- 14:53, 17 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) загрузил «Файл:Don't Waste Your Life-RU.PDF»
- 19:37, 16 декабря 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) загрузил «Файл:God is the Gospel-RU.PDF»
- 19:41, 16 октября 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) удалил «Бороться за радость жизненно важно, часть 3»
- 19:40, 16 октября 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Бороться за радость жизненно важно, часть 3» в «Как и за что следует бороться? часть 1»
- 19:40, 16 октября 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Бороться за радость жизненно важно, часть 4» в «Как и за что следует бороться? часть 2»
- 21:38, 1 октября 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) удалил «Статьи для переводов»
- 21:37, 1 октября 2009 JoyaTeemer (Обсуждение | вклад) переименовал «Статьи для переводов» в «Лишь настоящее имеет значение»
(
недавние | старейшие) Просмотреть (
более новых 50) (более старых 50) (
20 |
50 |
100 |
250 |
500)